Wednesday, October 14, 2020

Book 03 - Chapter 15: The Horse that Returned



We saw earlier that Kundavi was the apple of her father’s eye. Emperor Narasimha Varman was her father, mother, teacher and friend. If something bothered her, she would confide in her father. She shared her doubts, disappointments and joys with him. Any story, poem or work of art that appealed to her had to be shared with her father. Thus, there was total harmony between the father and child for several years.

For about three years, that had not been the case. An invisible curtain seemed to have fallen between them. Kundavi could not forget the banished Chozha prince. She wanted to confide in someone but could not think of anyone she could speak freely with. Her closest friend had been her father, but she could not discuss this topic with him. On the rare occasions when she was able to bring up the topic, her father’s responses suggested that he had not understood her mind.

She started missing her mother. She wanted to befriend Vikraman’s mother as a partial replacement. However, we saw that Arulmozhi left on a pilgrimage on the day she met Kundavi. As a part of her pilgrimage, Arulmozhi had stopped for a few days in Mamallapuram. Kundavi saw her quite frequently during those days. Arulmozhi had been quite affectionate when the two met. However, we couldn’t say that there was a total meeting of minds. How could there be? Arulmozhi had been fuming that her only son had been deported. Kundavi saw nothing wrong in her father’s verdict. She was devoted to her father and was proud of his sense of justice. ‘He is like those kings that we read of in the epics. He had marched North successfully to the banks of Narmada. Had he not defeated Pulikesi and burnt Vatapi to the ground? Shouldn’t a prince consider it a privilege to be a vassal in his empire? Did the Chozhas not pay tribute to the Pallava empire for two hundred years? Why should that change now?’, she thought.

This difference of opinion prevented total harmony among the two women. There was affection between them, parts of their hearts remained out of reach for each other.

One of those days, Arulmozhi confided somewhat in Kundavi. She told Kundavi that there had been a proposal to get her married to Kundavi’s father. She told Kundavi how she had rejected the match and married King Parthiban. She talked about her desire during Vikraman’s boyhood to propose a match with Kundavi. Kundavi was thrilled to hear those words, but her hopes were dashed when Arulmozhi concluded, “All that has turned into a dream. You will marry a lucky prince and live happily’.

Kundavi was furious inside, but had just responded, “No mother! I have no interest in marriage. I am going to renounce the material world and become a Shaivite ascetic”. Arulmozhi had not understood the meaning behind these words.

On another occasion, Kundavi gently suggested that Vikraman could be reinstated as a Chozha king if he agreed to pay tribute to the Pallava empire. Arulmozhi’s face had darkened, and she had responded, “I would rather hear that he died”.

Another day during that stay, a Shaivite sage had visited Queen Arulmozhi. When Kundavi saw him leave, she remembered the old events. She had asked who it was. Arulmozhi had said, ‘He is a noble soul. He has been the spiritual guide to my family after my husband’s demise’.  Kundavi’s thought was, ‘Not spiritual guidance. More like satanic influence!’.

Later, when Kundavi heard that someone had abducted Arulmozhi when she was bathing in the sea, she had concluded that it should have been that phony sage. She was convinced that the sage had been scheming all these years with an evil purpose in mind.

A while after that unfortunate event, her brother Mahendran had returned from a victorious campaign in Lanka. He had great affection for his sister. She was also able to confide in him. Mahendran had decided to go to Senbaga island and get Vikraman back on some pretext. He had asked the Emperor for permission to lead a naval force on a campaign towards the eastern Asian regions such as Savakam and Khambojam (Indonesia and Cambodia). The Emperor had firmly rejected this request, indicated that he had a plan to undertake a naval voyage himself, and ordered him to govern the empire. Mahendra had to comply.

Upon Kundavi’s insistence, Mahendran had summoned Marappan, reinstated him as a commander, and asked him to find the sage. The goal would be to use the sage to find Queen Arulmozhi. He also ordered Marappan to make arrangements for himself and Kundavi to stay at the spring palace in Uraiyur.

After getting the emperor’s consent, Kundavi and Mahendran set off to Uraiyur with an entourage. At around noon on the day after Vikraman escaped from the floods, they were traveling towards the forest river. Kundavi was on the palanquin. Mahendran was riding his horse.

Mahendran was telling his sister about his adventures in Lanka, the battles he had fought there and the fertility of the country. Initially, Kundavi was listening to all this with rapt interest. After a while her mind started wandering to the gem merchant. She was surprised at her wandering mind and began to wonder why she worried that much about the merchant. She convinced herself that her interest was in finding out more about Vikraman through the merchant.

‘No!’ she thought as her mind started racing. ‘It’s all due to the resemblance between the two men. Could they be the same person? Are my eyes deceiving me? Would father not have noticed the likeness too? If he had, would he have really saved him from the bandits and sent him to Uraiyur? I must be imagining the likeness!’. She also started wondering if she would meet the merchant in Uraiyur.

While she was immersed in such thoughts, half-listening to Mahendran’s stories, she saw something that startled her. A majestic horse was coming towards them, without a rider. Initially, she did not know why she found the sight disturbing. When the horse came closer, she recognized it as her father’s horse. ‘How did it get here? Is it possible that father… No, it is not possible. We took leave from him in Mamallapuram. He could not have gotten ahead of us!’ She then recalled that her father had lent the horse to the merchant. ‘Why is it coming alone? What happened to the merchant?’ This thought wrenched her heart.

Prev

Next

Click here for the audiobook version

Parthban Kanavu: The Tamil version of the novel is in the public domain. Copyright for the translation is reserved by the translator..

Art by Sujatha, unless otherwise credited.

No comments:

Post a Comment

Featured Post

Parthiban Kanavu in English - Start Here