Friday, December 11, 2020

Book 03 - Chapter 40: Dream Realized



Vikraman was crowned as the independent ruler of the Chozha kingdom on an auspicious day. He wed Kundavi on another auspicious day.

When he sought Emperor Narasimha Varman’s blessings, the emperor said, “My child, you should always act as a worthy son of King Parthiban. Let the Almighty bless you with the required strength”.  He struck the same note when Kundavi touched his feet – “Stay blessed! Always act as the daughter of Emperor Narasimhan and the worthy daughter-in-law of King Parthiban!”.

While Vikraman and Kundavi sat on the throne, the Chozha country excelled in all respects. The country was blessed with regular rains and enjoyed the conditions to grow three crops a year. Every village had Shiva and Vishnu temples constructed. Art and sculpture flourished.  Goddess Lakshmi and Goddess Saraswati roamed the banks of Kaveri together.

Despite all this, King Parthiban’s dream did not truly materialize during that time. Vikraman’s fame paled against the glory of Emperor Narasimha Varman, just as planets fade in sunlight.  Tales of Parthiban’s death, and Vikraman’s brave deeds spread far and wide, but they only added to the Emperor’s glory.

The Pallava rule did not fade away after Narasimha Varman’s time. While the Pallavas remained dominant, the Chozha kingdom remained constrained to a small region. However, Vikraman and his successors did not forget Parthiban’s dreams. They showed the paintings in the Uraiyur art gallery to their children and kept reminding them of their significance.

The Chozha country gained prominence about three hundred years later, under the rule of Rajaraja Chozha and later, his son Rajendra Chozha. In that era, it eclipsed the Pallava kingdom. The Chozhas traversed north to the banks of the Ganges, south to Sri Lanka and East to Kadeh and Malaysia, and unfurled the tiger flag. Their ships sailed bearing the tiger flag, and captured such distant lands such as Malaya and Java. Temples and towers stood tall, symbolizing the rising fame of the Chozha kings.  They still stand as glorious reminders of that era.

Thus, Parthiban’s dreams came true three centuries after his death.

THE END

Prev

Next: Requesting feedback

Click here for the audiobook version

Parthban Kanavu: The Tamil version of the novel is in the public domain. Copyright for the translation is reserved by the translator..

Art by Sujatha, unless otherwise credited.

10 comments:

  1. Thank you so much for this Translation

    ReplyDelete
  2. You're welcome. Please recommend the translation to others if you liked it. Cheers!

    ReplyDelete
  3. Thank you! Please share with family and friends, as appropriate.

    ReplyDelete
  4. Beautiful, excellently retold.

    ReplyDelete
  5. Thanks for the kind words. Please share as appropriate.

    ReplyDelete
  6. Thank u sir, such a wonderful translation, very nice translation sir!!!

    ReplyDelete
  7. What a splendid translation! Thank you for making the story accessible to people who do not know Tamizh.

    ReplyDelete
  8. Thank you for the kind words Abhijeet! If you have specific suggestions for improvement, I'd like to hear them. I'd also appreciate you sharing the link with your friends who might be interested.

    ReplyDelete

Featured Post

Requesting feedback - Say something please!